|
All text and pictures of dishes are the intellectual property of
Coquinaria and may not be reproduced without permission and acknowledgement..
recipe march/april 2003
"Fake fish": Medieval apple
pie during Lent
Dutch version
of this recipe
 |
Lent: fish, fish, fish.
In the Middle Ages the catholic church prescribed what was
on the daily menu. Each week counted at least one day, and more often three or even
four days (depending on where and when in medieval Europe) during which no meat
was to be eaten. For many catholics Friday was still an obligatory "fish
day" until well into the twentieth century. In this way one was weekly
reminded of Jesus who died on the cross on what we call "Good Friday".
Other possible days of fasting were Wednesday (because of Judas' treason) and
Saturday (to honour the Virgin Mary). Together with this weekly cycle,
there was also an annual cycle of
fasting days: the Ember Days (these mark the beginning of the new seasons, in
December, March, June and September), Advent (the four weeks before Christmas),
and Lent (the six weeks between Carnival and Easter). Added together, this means
that to the medieval christian meat was prohibited foodstuff during a third to
more than half of all the days in the year (even if he or she could afford it).
This does not mean they were part-time vegetarians: the eating of fish
was allowed. A simple (perhaps too simple) explanation is that during the
Biblical Flood, meant to punish mankind for its sins, all fish survived! It was
clear that fish were free of all sin.
When you lived near the coast, fishdays were no great hardship: seafish was
easy to come by. When you lived inland you had to rely on either freshwater
fish or conserved fish as stockfish and other salted and/or dried fish. Those
who could afford it owned fishponds to be assured of an ample supply of
freshwater fish.
During the six weeks between Carnival and Easter
(forty days of the withdrawal into the wilderness of Jesus) there was an
extra prohibition. Not only meat, but also
milk, butter, cheese and eggs were banned from the table. In February and
March, at the end of winter, supplies ran low, and what was left of fruit and
vegetables, was old, wrinkled and mouldy (except of course for some cabbages
like broccoli and
winter leeks).
The staple diet consisted of bread, porridge or gruel made of grain (rye, spelt,
wheat), peas or beans, salted or dried vegetables, fish (fresh and preserved), onions, leeks, (old) apples,
nuts, and for the wealthy dried dates, figs, raisins and currants, and almonds.
Almonds were very important, because these were the basis for almond milk,
almond butter, and even almond cheese. All of these were used as replacement for
forbidden dairy products (let it be clear that around the Mediterranean Lent was
less drastic, because in those regions the basic cooking ingredient was olive oil, not
butter or animal fat). Imagine how interested the medieval cook would have
been in something like margarine!
You can read more about Lent on this
site by Ken Collins.
The recipe for
"fake fish".
 |
 |
When you think of it, a period of six weeks in which all you get to eat
besides fruit and vegetables is fish, fish and again fish is rather
wearysome. It seems however that some people hadn't had enough of fish yet: a
recipe for apple pie in the form of a fake fish, especially for Lent, is written
down in a Middle Dutch manuscript from the end of the fifteenth century (edition). The recipe has a
variation: you can also prepare mock meat in the guise of calf's ears.
The recipe is also to be found in a Dutch cookbook in print from the middle of the
sixteenth century that has used in part the same source as ms KANTL Gent 15: Eenen
nyeuwen coock boeck (A new cookbook) by Geraert Vorsselman in 1560 (edition) In another Middle Dutch manuscript (University
Library in Gent, Belgium, sign. 476. edition) there is a recipe for a purple applesauce which
begins: "make applesauce as you do when making calf's ears" (p.86,
recipe nr 65). Calf's ears made of pastry seems to have been well known.
The fake fish is a closed apple pie, or
resembles apple dumplings, according to which size you make it. The calf's ears
are deep fried pastry, formed like the ear of a calf, and filled after frying
with the uncooked stuffing that is also used in the apple pie or the dumplings.
When you read the recipe given below, you will find that it does not mention any
dough for the fake fish. It is just the stuffing that is described. However, in
the previous recipe, which is for fake fish outside Lent, it is stated clearly
that the apple stuffing is ment to be packed in dough, and then baked in the
oven for half an hour. Moreover, the recipes before and after these fake fish
are for "roffioelen", small pastries. The stuffing for fake fish
outside Lent is made with apples, eggs and butter.
Recipes for dough are scarce in medieval cook books. I have taken the liberty of
creating a "lenten"dough myself. It is a kind of puff pastry made with
oil and ground almonds instead of butter and eggs. You get a supple, elastic
dough which is easy to roll out. If you add sugar this dough could also be used
for modern cakes (low on cholesterol!).
In an English manuscript from the fifteenth century (edition)
there is a recipe for "hattes in lentyn" (small pastries formed like
hats, with a stuffing made of fish and dried fruits). The crust is made
with "past of paryd floure knodyn with milke of almondys, & put
therto a lyttyll safron". So my recipe for this pastry is not anachronism!
You can find more medieval recipes for Lent in the edition of "Wel ende
edelike spijse" ("Good and noble food") on this site, such as apple
sauce, porridge
with almonds and bread, fish
pasties and fake
partridges. Other recipes for Lent with modern adaptations: Pea
Soup from the Dutch manuscript KANTL 15 vol.2, and Apple
Fritters from an English fifteenth-century manuscript: .
The spelling in the recipe is exactly as in
the original manuscript. This means that -even for Dutch people- it will be more
difficult to understand. For example, "j"and "i" were
interchangeable. Read "jn" as "in".
The manuscript, which is conserved in the Royal Academy in Gent (Belgium) as
nr.15, is a convolute. It consists of several seperate smaller manuscripts,
which at some point in time were bound in one volume. There were four such
manuscripts, three with mainly culinary recipes, the last with medicinal
recipes. The culinary parts of KA Gent 15 have been published by W.L. Braekman (edition).
The recipe for fake fish also appears in the "Nyeuwen coock
boeck" (New cook book) by Gerard Vorselman from 1560 (edition).
More on the manuscript KANTL Gent 15 you can find in "'Ende dienet ter tafelen'.
Culinaire recepten uit de Middeleeuwen" ("'Serve it forth'. Culinary
recipes from the Middle Ages" by C.Muusers , in the volumel Een
wereld van kennis (A world of knowledge), pp.147-167.
This contains also a number of recipes from the manuscript with an adaption.
The original text as given in the manuscript. KANTL 15,
vol.1, recipe 64.
| Om gheuormde wijs te
maken in die wasten ende oeck calfsoeren. |
To make formed fish during
lent and also calf ears
|
| stoet jn enen mortijer
vijf of sees appellen schon gheschelt sonder kersel huijs ende doter jnne
van ghestoten amandellen of gheroost pepercock met een luttel sofferaens
ende backt dese jn olye of mackt groten wijs backse gheuerwet ende van
gheghat jnden ouen |
Crush in a mortar five or
six apples, peeled and cored. Add sugar, ginger and cinnamon, and add some
pound almonds or toasted gingerbread with some saffron. Bake this in oil.
Or make a big fish: bake this in the oven, painted and with some
holes in it. |
| Item calfs oeren maeckt
aldus nempt gheplet deck sausijer ronde maeckt dat dobbel ende dan slaet
die tve langen eynden te samen ende dan nempt scherp eynde tussen tve
wijnhgheren ende steckt jrst dat runt ende en luttel daer nae met allen
ende als dit stijf is nempt dat wijt ende doet daer jnne vanden vorseyde
stof sonder sieden ende dijnt dat. |
Calf ears are made thus:
Take the flattened dough, rounded like a saucer. Make it double, and take
the two long ends together. Then take the pointed end between two fingers,
and put first the rounded end in [the boiling oil], and shortly afterwards
the whole. Take it out when it is crunchy, and put some of the afore
mentioned stuffing in it without boiling [it], and serve it. |
The recipe for fake fish.
Printout
version
The
dough:
500 gram (4 1/2 cup) flour
125 gram (1/2 cup) oil (neutral of taste)
40 gram (1/3 cup) ground almonds
3 decilitre (1 1/4 cup) water
1 tsp. salt
some whole or sliced almonds to make scales if you want to |
The
stuffing:
3 apples
90 gram (1/2 cup) cane sugar
1 tsp. ginger
1/2 tsp. cinnamon
1/2 tsp. saffron
2 slices gingerbread, lightly toasted
en crumbled, or 40 gram (1/3 cup) ground almonds |
Preparation in advance:
Prepare the dough by mixing all
the ingredients well together. The given quantities are relative: you may have
to add water or flour accorling to wether the dough is too crumbly or sticky.
Knead until you have a homogenous dough. Cover with plastic foil and let it rest
for an hour in the refrigerator. Half an hour before you want to roll the dough,
take it out of the refrigerator.
Make the stuffing: Put everything in the blender.
Preparation:
Preheat the oven at 200oC. Divide
the dough into two. Roll out the first part to an oval form. Use a pizza roller
or a knife to cut out the form of a fish. Arrange the fish on a baking tray.
Sprinkle some toasted breadcrumbs on the dough, to absorb the moisture of the
stuffing. Spread the stuffing on the dough, leaving free the outer rim of the
dough.
Roll out the second part of the dough, and cut the second fish, which is to
cover the stuffing. Make two holes in it, one where you would expect the eye of
the fish, and another near the tail. Place this second fish on the stuffing, and
press the rims of the two fish well together. Now you can form fins, tail,
gills, scales, whatever you want, to give your fake fish a realistic
appearance.
Place the fake fish in the middle of the oven, bake for 45 to 60 minutes.
To serve:
This applepie can be served either hot or cooled
to room temperature.
In the fifteenth century this "fish" would have been served
alongside with real fish. Now we serve applepie for dessert, or with tea or
coffee.
However, this applepie is spicier then the average modern applepie, especially
when it is made with gingerbread instead of ground almonds.
"Fast"days:
Actually, these were days of abstinence: fasting means not eating anything,
while abstinence means not eating some things. Fasting is what Muslims do during
the Ramadan between sunrise and sunset. The Christian Lent meant abstinence of
all food of animal origin. Ideally there was only one meal a day. The money thus
saved was not to be used for oneself, but should be given to the poor (or the
church).
Gingerbread:
The "peperkoek" or "ontbijtkoek" that you can buy in Dutch
supermarkets is made of rye flour, honey and spices. Although probably not the
same thing as meant in the original recipe, it can be used as a substitute. But,
since the recipe mentions ground almonds as an alternative, you could use these
instead.
Saffron:
The orange-red stigmas of a crocus. In medieval times (as in modern times) it
was used to colour dishes yellow. When using gingerbread in this recipe instead
of ground almonds, you can leave out the saffron. The colouring of saffron is
too subtle to compete with the dark colour of toasted gingerbread.
Ground
almonds: You can buy ground almonds (they are the main component of
marzipan), or grind the almonds yourself. Ground almonds are used in the same
way as grated coconut is: you can make almond milk, to thicken sauces with. The
almond milk can also be used to make almond butter (like peanut butter!). During
Lent almond milk was an important substitute for milk and eggs in recipes.
To make almond milk you add to
150 gram ground almonds 1 litre water. Let soak for twenty minutes. Pass
through a sieve with a piece of cloth in it. The drained and squeezed liquid is
the almond milk (You can repeat the process with the same almonds to obtain more
milk). The used ground almonds can be recycled: add them to dough or other
(medieval) dishes. When you have to grind the almonds yourself, let 120 gram
almonds soak several hours in 1 litre water, then crush them with the water in a
blender. Sieve this in a sieve with a piece of cloth in it.
Bibliography.
Below you find printed editions. Some of the
texts also have a digital edition (mostly without introduction and commentary). Go
the page with hyperlinks.
Manuscript
Royal Academy, Gent (Belgium) sign. 15.
The first part of the convolute: W.L. Braekman, "Een belangrijke
middelnederlandse bron voor Vorselmans’ Nyeuwen Coock Boeck (1560)". In: Volkskunde
87 (1986) pp. 1-24 (transl. of title: An important Middle Dutch source for
Vorselmans 'New Cook Book' (1560))
The second and third part of the convolute: W.L. Braekman, Een nieuw
zuidnederlands kookboek uit de vijftiende eeuw. Scripta 17, Brussel, 1986.
(transl. of title: A new southern Dutch cook book from the fifteenth century)
Christianne Muusers, "'Ende dienet ter tafelen'.
Culinaire recepten uit de Middeleeuwen", In: Een
wereld van kennis Ed. Verloren, Hilversum, 2002, pp.147-167.
A digital edition of this manuscript
is in progress. The edition of the
first volume is complete.
Manuscript
University Library, Gent (Belgium) sig. 476.
Ria Jansen-Sieben and Johanna Maria van Winter, De keuken van de late
Middeleeuwen. Een kookboek uit de 16de eeuw, bezorgd en van commentaar voorzien
door Ria Jansen-Sieben and Johanna Maria van Winter. Uitg. Bert bakker,
Amsterdam, 1989, reprinted in 1998. (transl. of title: The kitchen of the late
Middle Ages. A cook book from the 16th century, edited and commented by R.J.
Sieben and J.M. van Winter).
Geraert
Vorsselman, Eenen nyeuwen
coock boeck
Elly Cockx-Indestege, Eenen nyeuwen coock boeck, kookboek
samengesteld door Geraert Vorselman en gedrukt te Antwerpen in 1560. ,
Wiesbaden, 1971.(recipes XIV 12 and
13)
Universiteit
Yale, sign. Beinecke 163.
Constance B. Hieatt, An ordinance of pottage. An edition of the
fifteenth century culinary recipes in Yale university's ms Beinecke 163.
Prospect Books, 1988. The recipes for "hattes" (nrs 112 and 113) are
on p.80.
|
This page was last updated on
23-07-09.
|
All text and
pictures of dishes are the intellectual property of Coquinaria and may not be
reproduced without permission and acknowledgement.
|