|
All text and pictures of
dishes are the intellectual property of Coquinaria and may not be reproduced
without permission and acknowledgement..
recipe
January/February 2009
Black Salsify or Scorzonera
a forgotten vegetable
Dutch
version of this recipe
There are two vegetables that look like
asparagus once they're peeled: salsify and scorzonera. Both are winter
vegetables, and both are the root of a plant, while asparagus is actually the
stalk with the bud. According to Allan Davidson, salsify (Tragopogon
porrifolius) is better known than scorzonera (Scorzonera hispanica),
but in The Netherlands at least it's the other way around. Scorzonera were
called 'winter asparagus' in nineteenth century Hollland. They are more recent
than salsify, it wasn't until the seventeenth century that scorzonera was
introduced to the table as substitute for salsify. The roots are high in
nutritients, which make them valuable as winter food. Scorzonera is available
from Octobre to March. The name black salsify indicates that the roots
have a black skin, while salsify is whitish.
Even though they look like asparagus when
peeled, scorzonera taste differently, and they have more 'bite'. On this page
you'll find two recipes, one Dutch recipe from the eighteenth century for boiled
black salsify with parsley sauce, and a French recipe from the early twentieth
century for marinated and deepfried black salsify.
On the picture you see an 'artist impression' from 1906 of the restaurant of the
Carlton Hotel in London, that was openend in 1899. This is one of the legendary
hotels that were run by César Ritz
(1850-1918) and Auguste Escoffier (1846-1935).
I have spend many hours searching for a painting with black salsify, but alas,
ir seems that never ever has a painter been inspired by this vegetable ... But
at least you can see the ambiance in which Escoffier's black salsify fritters
were eaten (he worked at the Carlton Hotel until his reiterement in 1920).
Black
salsify at the end of the eighteenth century
Dutch cookbooks from the eighteenth and nineteenth century keep it simple: black
salsify was served with a butter sauce, sometimes with addition of parsley. The Dutch recipe below is taken
from the Nieuwe vaderlandsche
kookkunst (New national art of cooking), from 1797. More about this book can
be read at the recipe for Coteletten-Toert. The
text is from the facsimile edition.
 |
Black salsify (scorzonera).
When the scorzonera have been scraped, cut them into pieces the length of a
finger, and immediately put them into rain water, lest they turn red. Then
wash them clean, and stew them in rain water, with a piece of butter. That
will make them stay very white, which is their asset. When they are done,
add butter rolled in flour, and grated nutmeg, salt and chopped parsley. |
The modern adaptation of the recipe:
Printout version
What catches the eye here is the manner in
which the sauce is thickened, with a kind of beurre manié. This method
consist of kneading equal weights of butter and flour together, than adding this
in small lumps to the boiling or hot liquid while beating the sauce with a
whisk. The sauce will thicken very quickly.
Although the base (equal amounts of butter and flour) is the same, this method
is different from thickening sauces with a roux. For a roux the butter is
melted first, and the flour has to be heated together with the butter before
adding liquid.
For 4 persons.
List of ingredientst:
450 gram (1 pound/4 cups) black salsify
20 gram (1 1/2 Tbsp.) butter for cooking
20 gram butter (1 1/2 Tbsp.) and 20 gram flour (2 1/2 Tbsp.) for the beurre manié
1/4 litre (1 cup) of the liquid in which the black salsify was cooked (without the
butter)
grated nutmeg to taste
pinch of salt
optional pinch of freshly ground white pepper
1 Tbsp. chopped parsley
Preparation in advance:
Clean the black salsify. Sounds simple, but actually doing it takes some work.
Some suggest scraping the root like a carrot, others use a peeling knife. I
prefer a combination of the two: after rinsing the roots under warm water from
the tap, I first use a peeler. Then I scrape any remaing skin off. Then cut the
root at once in the desired length, and plunge in cold water.
Knead butter (at room temperature) and flour to a paste.
Preparation:
Boil the black salsify in clean water with a lump of butter for fifteen to
twenty minutes. Because the melting butter will form a layer of fat on the
water, the black salsify will not be touched by air during boiling, keeping them
white.
Drain the vegetables, but catch the cooking liquid.
Take a quarter litre of the cooking liquid, bring to the boil in a small
saucepan. add small lumps of the beurre manié whilst beating with a
whisk. Heat through for five more minutes on a slow fire, then finish it off
with salt, pepper, nutmeg and parsley. Return the vegatbles to the saucepan to
heat them again.
To serve:
At once. I prefer boiled potatoes with this, and, bcause it is winter, some
black pudding with fried apples (see picture).
Salsify and black salsify
acoording to Escoffier
Escoffier published his Guide culinaire in 1902. It
contains four recipes for salsify and black salsify (according to him, they are
interchangeable): à la crème (with cream sauce), au gratin (like
the first, but put under the gtill with cheese and breadcrumbs), frits
(marinated and deep-fried in batter), and sautés (fried). Here you'll
find the basic preparation for salsify (cooking in a blanc), and the
recipe for fritters. Typically Escoffier: in the cookbook you have to look at
several preparations to collect the entire recipe.
The French text is from my edition of the Guide culinaire, a reprint from
1995 from the fourth edition from 1921, but a glance at my Dutch translation
from the first edition from 1902 showed me that at least the redaction of the
recipes for salsify remained the same.
The original recipes
Small font, because dear Auguste needed a lot
of words.
Salsifis (p.770)
Les salsifis employès en cuisine sont de deux sortes: le salsifis blanc et
le salsifis noir, qui est aussi désigné sous le nom de Scorsonère.
Les mêmes préparations conviennent aux deux espèces. Quelle que soit cette
préparation, les salsifis doivent être d'abord ratissés avec soin, lavés,
puis cuits dans un Blanc léger. |
Salsify
There are two kinds of salsify used in the kitchen: white salsify and
black salsify, which is also called Scorzonera. The same
preparations are used for the two kinds. Whatever preparation it is, the
salsify must first be carefully peeled, washed, and then cooked in a light
Blanc. |
|
Blanc pour viandes et certaines légumes (p.405)
Cette préparation n'a par elle-même aucune valeur culinaire, elle n'est
qu'un facteur de cuisson et a uniquement pour but de conserver blanches
les substances qui sont plongées dedans.
Pour quelque substance que ce soit, le Blanc doit être porté à
l'ébullition avant de la recevoir, puis recouvert d'une couche de graisse
qui forme isolant, et s'oppose à ce que les substances en cuisson
reçoivent le contact de l'air qui les ferait noircir.
Préparation: Delayer à l'eau froide une forte cuillerée de farine
par litre d'eau; saler à raison de 6 grammes; aciduler de 2 cuillerées de
vinaigre par litre et faire prendre l'ébullition. Ajouter un oignon piqué
d'un clou de girofle, bouquet garni, l'élément à cuire et la graisse
destinée à former l'isolant; laquelle peut être de la graisse de rognon de
boeuf ou de veau, crue, hachée finement et, au besoin, préalablement
dégorgée à l'eau froide.
Nota -- Lorsque le Blanc est destiné à une cuisson de légumes, le vinaigre
est remplacé avantageusement par du jus de citron.
|
Blanc for meat and certain vegetables
This preparation does not in itself have any culinary value, it is nothing
more than a way of cooking and its only purpose is keeping the substances
that are plunged in it white.
Whatever substance that is, the Blanc must be brought to the boil before
it is added, then covered by a layer of fat that isolates, to prevent that
the boiling ingredients come into contact with the air, which discolours
them.
Preparation: add a heaped spoon of flour per litre water to cold water.
Salt it with 6 gram. Acidulate with 2 spoons vinegar per litre and bring
to the boil. Add an onion, with a clove stuck into it, a bouquet garni,
the ingredient that must be cooked, and the fat that will form the
isolating layer; that can be suet of beef or calf, raw, chopped finely
and, if necessary, first rinsed in cold water.
Note -- If the Blanc is destined to cook vegetables, the vinegar is best
replaced by lemon juice. |
|
Salsifis frits (p.770)
Après les avoir bien égouttés, les tailler en tronçons de 7 à 8
centimètres de long et les mettre dans un plat. Assaissonner de sel et de
poivre; ajouter: jus de citron, quelques gouttes d'huile et persil haché;
laisser mariner pendant 25 à 30 minutes, en ayant soin de les sauter de
temps en temps.
Ensuite, bien les égoutter; les tremper dans une pâte à frire légère les
mettre dans la friture très chaude et les égoutter quand la pâte est bien
sèche.
-- Dresser sur une serviette avec persil frit.
Nota. -- La marinade préalable des salsifis est facultative, mais très
recommandable.
|
Salsify fritters
Cut them, after draining well, in pieces of 7 to 8 centimetres, and put
them on a dish. Sprinkle with salt and pepper. Add: lemon juice, a few
drops of olive oil and chopped parsley. Marinate for 25 to 30 minutes,
while stirring from time to time.
Then, drain well. Dip them in a light batter, fry them in very hot deep
frying fat and let drain when the batter is dry.
-- Serve on a napkin with deepfried parsley.
Note -- The prior marinade is optional, but very recommendable. |
|
Pâte à frire pour Légumes (Salsifis,
Céleris, Crosnes, etc.) (p.81/82)
Délayer dans une terrine: 125 grammes de farine; une pincée de sel; 2
cuillerées de beurre fondu; un oeuf, et la quantité d'eau froide
nécessaire pour obtenir une pâte claire.
Autant que possible, l'apprêter une heure à l'avance.
|
Batter to deep fry vegetables (salsify,
cellery, crosnes, etc.)
Temper in a bowl: 125 gram flour, en pinch of salt, 2 spoons melted
butter, an egg, and as much cold water as needed to prepare a light
batter.
When possible, prepare an hour in advance. |
The modern adaptation of the recipes:
Printout version
Whatever recipe you want to prepare, the black salsify has to be cleaned and
cooked. Escoffier uses a blanc. This blanc keeps the vegetables white.
Other cookbooks from the eighteenth and nineteenth century keep it simpler: the
salsify is to be cooked in water with some butter. And in 1651 La Varenne just
says they have to be cooked and then prepared like parsnips.
For 6 persons.
Preparing (black) salsify
according to Escoffier (using a blanc)
Cooking in a blanc is used not only for vegetables, but also meat
that must be as white as possible, like chicken breast.
List of ingredients:
450 gram (1 pound/4 cups) black salsify, cleaned and cut to size (see the first recipe)
for every litre (quart) water:
1 Tbsp. flour
1 tsp. salt
2 Tbsp. white wine vinegar or lemon juice
1 white onion pricked with one clove
bouquet garni (parsley, thyme, bay leaf)
suet of beef or calf
Preparation in advance:
Chop or grate the suet.
Place a bowl with water nearby to put the salsify in as soon as it is peeled, to
prevent discolouring. According to Escofier, the salsify has to boiled before
cutting it in pieces, but if you do that first, you'll need a smaller pan and
less water.
Preparation:
Bring water, flour, salt and vinegar or lemon juice to the boil. Add the onion
with the clove, bouquet garni and salsify, and the finely chopped suet. Let cook
for ten to fifteen minutes, and drain well.
Take care that you do NOT pour the cooking liquid in the sink, because the suet
will congeal when it has cooled, and clog the drain.
Salsify
fritters
Escoffier prefers using rendered suet, tallow from beef, or
a combination of beef and calf suet, for deepfrying. But he also used lard, combined with other
kinds of fat. If you start at the beginning, by rendering suet, the fat has to
be grated or chopped finely, and added to a pan with 3/4 litre water for 5
kilogram suet (1.5 decilitre water for 1 kilo suet). Heat until the water has
evaporated and the pieces of fat are reduced to cracklings (about twenty to
thirty minutes). Let it cool for a
short while, then strain it. This is tallow (here
you have an illustrated guide to rendering tallow). The fritters must be fried
dans la
friture très chaude, in very hot frying fat, which means according to
Escoffier at
180 dgC/355 dgF.
In Belgium and The Netherlands you can buy tallow especially for deepfrying,
called ossewit of blanc de boeuf. I think in England it is called
shortening, but that can also be made of vegetable fat, so look at the
ingredients before you buy. But Escoffier himself also mentions vegetable oils,
goose fat and even butter as possible mediums for deep frying.
For 4 persons.
 |
List of ingredients:
400 gram (black) salsify, cut in pieces of 7 centimetres and precooked in a blanc
pepper and salt
Marinade:
1 tablespoon lemon juice
1 teaspoon olive oil
1 tablespoon chopped parsley
Batter:
125 gram flour
30 gram (2 tablespoons) melted butter
salt to taste
1 egg
1.5 decilitre water
Garnish:
a few tufts of parsley
And:
2 kilogram suet or 1 1/2 kilo tallow (beef shortening)
Preparation in advance:
If you use suet, you'll have to render it first (see above). Tallow or
shortening just has to be heated.
Mix all ingredients for the batter, place in refridgerator for an hour.
Sprinkle the precooked salsify with lemon juice, oil and parsley, marinate for
thirty minutes. Then drain well, and pat dry with kitchen towels
Preparation:
Heat the frying fat to 180 dgC/355 dgF.
Cover the pieces salsify in flour if you want, to make sure the batter doesn't
slide off too easily.
Fry the salsify pieces three or four at the same time in the deep fryer, fry
until the crust is brown and crisp. Drain, and keep warm in the oven at 120
dgC/250 dgF with the door slightly ajar to keep the fritters crispy.
If al salsify is fried, dip a few tufts of parsley for a few seconds in the hot
fat. The parsley will remain bright green and wonderfully crisp.
To serve:
Just as Japanese like to serve tempura on rice paper to absorb fat, in Europe
deep fried dishes used to be served on linen napkins, like
croquettes. So, if you want to serve in style,
cover each individual plate with a folded napkin, and place on each napkin some
salsify fritters, decorated with deepfried parsley.
To me, this dish is an hors d'oeuvre, but it could be a side dish in the rich
classical French cuisine.
Ingredients
All descriptions of ingredients
 |
Blood sausage/Black
pudding -
What a pity that it is so difficult to obtain fresh pig blood! Cookbooks from
Apicius till very recent have recipes for blood sausages and black puddings.
Even my butcher's handbook from 1965 (Moderne beenhouwerij en charcuterie)
has no less than sixteen recipes for blood sausage. The Dutch blood sausage for
baking is made with pig's blood, meal of rye or buckwheat, spices and diced
lard. But there are many variations, such as the 'Rotterdam blood sausage', with
pork jowl, rind, blood, salt and saltpetre, black pepper, cloves and marjoram,
no grains. This sausage is lightly smoked, most blood sausages are only cooked. Other blood sausages were with tongue or kidney, arranged
attractively (see picture). See also My day at the
Butcher's.
Bouquet garni - A bundle of aromatic herbs,
that is added to stock or stew. They are removed before serving the dish. The
usual combination is parsley, thyme and bayleaf, but other herbs can also be
used, like rosemary, sage or chervil. The term bouquet (without the
garni) is already used by François La Varenne in 1651 in his
stock recipe (Le Cuisinier François, II),
but except for cloves he doesn't specify the herbs. However, in the second
edition he mentions parsley, chives and thyme. Pierre de Lune (Le
cuisinier) also uses the bouquet in 1656, but he calls it a paquet,
consisting of thyme, chervil, parsley and clove, and a piece of lard when the
dish was to be served on a meat day.
 |
Tallow
- This is rendered suet. You can buy it at supermarkets as beef shortening (the
picture shows the Belgian/Dutch commercial tallow for deepfrying), but you can
also make it yourself (see here).
Because fat congeals when it cools, you must filter it after each use when it is
still liquid. Keep the fat in a cool place. By the way, if you prefer vegetable
oil for deepfrying: that also has to be filtered before storing away. It may be
clear that tallow is not to be used for vegetarians. If you use different kinds
of fat for deepfrying (as I do), store them all with labels on which you note
how often and when it was used.
Fat that congeals at lower temperatures (animal and vegetable) is less and less
used in The Netherlands, probably because of the extra work it entails. And
tallow, being an animal fat, is of course regarded as highly suspicious, because
of the scare for bad fat. However ... if you only use tallow
occiasionally, nothing is wrong with it.
If you mix tallow with birdseed, it is ideal winterfood for birds.
Bibliography
The editions below are in my
possession. Links refer to available editions.
All books mentioned on this site
Escoffier, Le guide culinaire,
Flammarion, 1993 (reprint of the 4th edition from 1921, the first was in 1902)
Nieuwe
vaderlandsche kookkunst, Bevattende een volledig en grondig
onderricht, om, naar den hedendaagschen smaak, toetebereiden allerleie soorten
van spyzen [...], door twee in dit vak zeer ervarene huishoudsters. Johannes
Allart, Amsterdam, 1797. Facsimile edition uitg. C. de Vries-Brouwers,
Amsterdam/Antwerpen, 1976

|