All text and pictures of dishes are the intellectual property of Coquinaria and may not be reproduced without permission and acknowledgement.

Home Page

Searchpage
Site Map
Updates

'Clareit': spiced wine
for warm summer evenings
and cold winter nights
Dutch version of this recipe

These recipes are taken from what is know as "the oldest printed cookbook inDutch", Een notabel boecxken van cokeryen.  ("A remarkable booklet on cookery"). The book has been published in 1514 by Thomas vander Noot in Brussels, the author is unknown. There are 175 recipes, for meat, fish, pasties, sauces, pottages, pies and drinks. Recipes for vegetables or fruit are absent.
There are three recipes for 'clareit', and four for hypocras. 'Clareit' is NOT to be confused with the English 'claret', which is a red Bordeaux wine. The Dutch 'clareit' means "a kind of [...] carified spiced wine" (according to the large Dutch lexicon WNT which considered the noun already obsolete in 1916, WNT III [2-3], kol.2051).
Mind you, despite the fact that the wine is sweetened with honey, this is not mead. Mead is made from fermented honey, not wine from grapes to which honey is added (even though some times such wines are sold as 'mead').

Here you'll find two recipes, for a red and yellow 'clareit'. In the  Notabel boecxken these recipes are preceded by a recipe for "white clareit". which is (paradoxically) made with brown sugar instead of honey, and the spices cinnamon, ginger, cardemom, long pepper galanga, sweet flag (calamus) and coriandre.
The anonymous author describes the best wines to be used for making 'clareit'. These wines are from France (Poitou), Germany (Rhine wine), Spain ("tenture") and either Greece or Spain ("romenie" was originally produced in Greece, but later also in Spain). Then there was "Bastaard wine", comparable to the Italian Vino Santo. These wines are mostly sweet. What these wines tasted like is hard to say. Even if you use wines from the same regions, different kinds of vines may have been cultivated, and vinification is modernized. Just choose a wine you like to make your clareit, because if you use dishwater wine, you'll get dishwater clareit.

Elsewhere on this site you can find a French recipe for hypocras (red spiced wine) from the fourteenth century, and another recipe from the Notabel boecxken, for stuffed eggs.

Om te maken finen rooden clareyt (f. 27v)
Neempt vlemsschen zeem een pinte ende een half pinte waters. Dit siedet over een ende schuymet wel. Alst wel gheschuymt es soe doeghet van den viere. Dan neempt eenen stoop rooden wijn dyen minghelt metten voerseyden ghescuymden zeeme. Dan neempt onderhalf once tornisol dat syedet in een luttel wijns met water te gader. Dit minghelt daer in. Hebdi gheenen rooden wijn ghi sult nemen petau oft rinsschen wijn ende sieden daer so veel te meer tornysols inne maer wijn bastaert waer alder best. Oock suldi weten const men ghevinden eenighe tenture dat beter ware dan eenighen wijn diemen vinden mach. Dit es dat poedere: Neempt een onche caneels/ een once witten gimbere/ groffels naghelen/ greyne/ elcx twee dragina, notenmuscaten/ galigaen/ elcx een dragina, lanck peper een dragina. Hieraf maket pulver ende latet dan al lopen doer den sack acht oft neghen werven tot dat claer es. Maer dect den sac boven datter geen locht uut en gha.
Om goede rode clareit te maken.
Neem een pint (ong. 6 deciliter) vlaamse honing en een halve pint water. Kook dit samen en schuim het goed af. Als het goed is afgeschuimd haalt U het van het vuur. Neem dan een stoop (2,3 liter) rode wijn. Vermeng dit met voornoemde afgeschuimde honing. Neem dan anderhalf ons (45 gram) tournesol en kook dit in een beetje wijn met water. Vermeng het [met de rode wijn].Als U geen rode wijn hebt moet U Poitou-wijn nemen of Rijnse wijn en daar des te meer tournesol in koken. Maar Bastaardwijn (zoete witte wijn) is het beste. Ook moet U weten dat als men wat Tentuur (Spaanse rode wijn) kan vinden, dit beter zou zijn dan welke wijn ook. Dit is het specerijenmengsel: neem een ons (30 gram) kaneel, een ons witte gember, kruidnagels, paradijskorrels, van elk twee dragchmen (4 gram), nootmuskaat, laos, van elk een drachme, lange peper, een drachme. Maak hiervan poeder en laat al [de wijn] negen of tien keer door een zak lopen tot het helder is. Maar sluit de zak van boven af opdat er geen lucht uitgaat.
Om te maken finen gheluwen clareyt (f. 27v/28r)
Neempt een half pinte vleemsschen zeem ende een vierendeel waters. Dit salmen sieden over een. Oock so salment wel schuymen. Alst wel ghesoden es so doeghet van den viere. Dan neemt caneel, wytten ghimbere elc een halve once. Groffels naghelen/ greyne elckx twee dragina. Noten muscaten/ ghaligaen/ sofferaen elckx een dragina. Lanck pepere een schorpele. Maeckt hier af poedere ende doeghet in een quaerte witwijns ende mynghelt dyt all te samen in den wijn ende in dat zeem voerseyt. Dit ghedaen sijnde so gietet duer den sack acht oft negen werven tot dat claer genoech es. Maer den sack moet boven wel ghedect sijn dat die locht nyet uute en sla. Ghi sult oock weten dat wijn bastairt oft romenie es beter daertoe dan anderen wijn Item men sal weten dat rooden wijn van spaengnien die men seyt tentuere es goet boven alle anderen winen. Item men sal weten dat alle clareyten sijn beter van eenen dage out dan ionghere.
Om goede gele clareit te maken.
Neem een halve pint vlaamse honing en een kwartdeel water. Dit moet men samen koken. Ook moet men het goed afschuimen. Haal het, als het goed gekookt is, van het vuur. Neem dan kaneel en witte gember, elk een halve ons (15 gram). Kruidnagels en paradijskorrels elk twee drachmen. Nootmuskaat, laos en saffraan, elk een drachme. [Van] lange peper een schorpel. Maak hier een poeder van en doe het in een kwart (1 liter) witte wijn. Meng dit alles in de wijn met de voernoemde honing. Giet, als dit gedaan is, [de wijn] negen of tien keer door een zak tot het helder genoeg is. Maar de zak moet van boven goed afgesloten zijn opdat de lucht er niet uit gaat. U moet ook weten dat Bastaardwijn of Romenie (zoete Griekse wijn) beter hiervoor is dan andere wijn. Ook moet men weten dat rode wijn uit Spanje die men Tentuur noemt beter is dan alle andere wijnen. Ook moet men weten dat alle [soorten] clareit van één dag oud beter zijn dan jongere.

Gele en rode clareit, het bewerkte recept.

Hoewel er twee aparte recepten zijn voor rode en gele clareit, lijken ze zozeer op elkaar dat ik ze in de moderne bewerking in één recept presenteer.
Ik heb de vrijheid genomen de hoeveelheid specerijen te verminderen. Dit wil niet zeggen dat de smaak van de wijn dan veel minder sterk wordt. Door het lange transport hadden de specerijen al veel van hun kracht verloren, waardoor men grotere hoeveelheden nodig had dan nu om een bepaald smaakeffect te krijgen.

Ingrediëntenlijst:
het specerijenmengsel:
1 theelepel elk van kaneel en gember
½ theelepel elk van kruidnagelpoeder en paradijskorrels
¼ theelepel elk van nootmuskaat en laos
mespuntje peper
en voor de gele clareijt ¼ theelepel gekneusde saffraan
voor de wijn:
1 fles droge rode of droge witte wijn
180 gram honing en 1 deciliter water voor de rode wijn
150 gram honing en ¾ deciliter water voor de witte wijn

Bereiding:
Breng honing met water aan de kook en schuim af indien nodig. Laat iets afkoelen. Vermeng honing de honing met de wijn.
Meng de specerijen en doe die ook bij de wijn. Zeef de wijn meermalen door een linnen doek, koffiefilter of ongedecoreerd keukenpapier in een trechter. De doek moet regelmatig worden uitgespoeld, en de filters of het keukenpapier worden vervangen, want door de specerijen zullen ze verstoppen.
Zet de flessen minstens één dag in de koelkast.

Serveren:
Zowel gele als rode clareit is het lekkerst als deze licht gekoeld wordt uitgeschonken. Je kunt deze wijn als aperitief schenken (zoals vermouth), maar ook als dessertwijn. Een goede combinatie is gele clareit met middeleeuwse wafeltjes.

Ingredients
All descriptions of ingredients

Chrozophora tintctoria.

Tournesol: In het recept voor rode clareit wordt de rode wijn nog roder gekleurd met tournesol. Tournesol is en plantaardige stof, niet van de zonnebloem afkomstig, maar van een andere plant met die naam (Chrozophora tinctoria is de wetenschappelijke naam). Deze plant levert een rode en blauwe kleurstof op (volgens het lakmoes-principe). 
Eén methode van toepassing: Een doek werd gedrenkt in de kleurstof, daarna werd de doek in tijdje bij de al dan niet verwarmde rode wijn gedaan. De kleurstof trok uit de doek in de wijn. Rode wijn was toen bleker dan nu, leek meer op rosé. Aangezien de rode wijn tegenwoordig inderdaad dieprood van kleur is, is het volstrekt onnodig om die bij te kleuren.

Old measurements:
Dragina - Medicinal weight, drachme, about 3.9 gram (slightly less than 1 teaspoon)
Pint - About 6 deciliter.
Quaert - Two pints, about 1.17 liter.
Stoop - About 2.35 liter (four pints)

Bibliography
The editions below are in my possession. Links refer to available editions
All books mentioned on this site
(with short reviews)

Een notabel boecxken van cokeryen. Edition: R. Jansen-Sieben en M. van der Molen Willebrands, Een notabel boecxken van cokeryen. Het eerste gedrukte Nederlandstalige kookboek circa 1514 uitgegeven te Brussel door Thomas Vander Noot. Bezorgd en van commentaar voorzien door [...].  Amsterdam, 1994. pp 64/65.

List of recipes.
Thematical list of recipes
 

LiveJournal

Contact

Updates


This page was updated on 19-07-09 (d-m-y).
All text and pictures of dishes are the intellectual property of Coquinaria and may not be reproduced without permission and acknowledgement.