Inleidende teksten, bewerkingen en foto's van gerechten zijn eigendom van Coquinaria en mogen niet zonder toestemming en bronvermelding worden overgenomen.
Halverwege de zeventiende eeuw verscheen er in Frankrijk een aantal
kookboeken die de aanzet gaven tot de ontwikkeling van de moderne Franse haute
cuisine. Voor die tijd werden middeleeuwse klassiekers als Le Ménagier de
Paris en Le Viandier van Taillevent voortdurend herdrukt.
Het recept
hieronder komt uit Le Cuisinier [...] ("De Kok"). Dit kookboek van Pierre de Lune,
verschenen in 1656, heeft nog veel recepten die de middeleeuwse smaak weergeven,
maar bevat ook belangrijke vernieuwingen zoals het bouquet garni dat Pierre
de Lune een paquet noemt (tijm, kervel, peterselie, kruidnagel, en
op vleesdagen ook een stukje spek), en de techniek om sauzen met een roux te binden.
Het recept dat ik heb uitgekozen vertoont nog duidelijk middeleeuwse kenmerken in het gebruik van suiker
en specerijen.
Een andere vernieuwing is de indeling van de recepten naar de vier seizoenen.
Dat wil niet zeggen dat de katholieke voorschriften niet meer aan bod komen, er
zijn recepten voor vleesdagen en onthoudingsdagen, en aan het eind van het boek
staan maar liefst 171 recepten (van de 900 in totaal!) voor Goede
Vrijdag.
Over de persoon Pierre de Lune is vrijwel niets bekend. Het enige dat men weet
is dat hij waarschijnlijk in dienst is geweest van de hertogin van Orléans en
later van de hertog van Rohan.
Het onderstaande recept geeft geen aanwijzingen over het binden van de saus: "faites sauce"
ofwel
"maak een saus" is alles wat er aan aanwijzing wordt gegeven. Daarom heb ik drie methoden beschreven
om de saus te binden. Het gebruik van broodkruim of eieren werd al in
middeleeuwse recepten veelvuldig toegepast. Het binden van een saus met roux
(boter en bloem) was -zoals hierboven al gezegd- nieuw in 1656.
Meer Franse recepten uit de zeventiende eeuw: Erwtensoep,
Doperwtjes à la crême, Crême brûlée
en Koninginnesoep.
De originele tekst uit Pierre de Lune, Le cuisinier
[...],
uit 1656. Editie: L'art de la cuisine française au XVIIe siècle.
(Parijs, 1995), p.298.
Tranches de saumon à la sauce douce.
Coupez un saumon ou
ce que vous voulez par tranches et le farinez, et faites frire en beurre
affiné; faites sauce douce avec vin vermeil, sucre, cannelle, un peu de sel,
poivre, clous, citron vert, et mettez avec votre saumon; le faites
mitonner sur le feu; mettez en servant tranches de citron.
Zalmmoten met zoete/zachte saus.
Snijdt een zalm of wat U maar wilt in moten en haal ze door de bloem
(letterlijk: bebloem ze), en bak ze in gezuiverde boter; maak zoete saus met
helderrode wijn, suiker, kaneel, een beetje zout, peper, kruidnagels, limoen, en
doe [deze saus] bij uw zalm; laat het sudderen op het vuur; leg er bij het
opdienen plakjes citroen bij.
4 zalmfilets à 150 gram
3 eetlepels bloem
40 gram boter
voor de saus:
3 deciliter fruitige rode wijn
2 schijfjes limoen
30 gram suiker
1 kaneelstokje
1 kruidnagel
zwarte peper en zout naar smaak
voor de garnering:
schijfjes limoen en/of citroen
Maak de saus: Doe alle ingrediënten voor de saus in een pan. Breng de inhoud
tegen de kook aan, en laat vijftien minuten trekken. Zeef de vloeistof. Om er
een saus van te maken moet de gekruide wijn worden gebonden. Dit staat niet in
het oorspronkelijke recept beschreven, de kok wist dat zelf wel. Er zijn drie
mogelijkheden, binden met brood (A), met ei (B), of met een roux (C). Binden met
brood en met eidooier zijn methodes die veel in middeleeuwse recepten
worden toegepast. Het binden met een roux is moderner, deze methode wordt pas in
de zeventiende eeuw beschreven (hoewel er al eerder sauzen met bloem werden
gebonden).
Probeer de verschillende manieren om de saus te binden eens uit, en merk hoe het
aanzien en het mondgevoel van zo'n saus wordt bepaald door de manier waarop deze
wordt gebonden.
voor het binden van de saus:
A. 2 sneetjes lichtgeroosterd witbrood zonder korst: In de pan doen als de wijn
op het vuur staat en het geweekte brood met de wijn door een zeef wrijven.
B. 1 rauwe eidooier: Dooier losroeren, eerst met een beetje van de gezeefde
warme wijn vermengen, dan al roerende de eidooier met de toegevoegde wijn in de pan doen. Blijven roeren
tot de saus is gebonden. De wijn mag niet meer koken. (Zie ook hier)
C. 30 gram boter en 30 gram bloem: Boter smelten (niet bruin laten worden),
bloem erbij, enkele minuten op laag vuur verwarmen. Dan scheutje gezeefde wijn
erbij, roeren tot de vloeistof is opgenomen, weer wijn erbij, totdat alle wijn
is gebruikt. (Zie ook hier)
Bak de zalm: Haal de stukken zalmfilet door de bloem, bak ze
mooi bruin in hete boter (vijf minuten is genoeg), en leg ze in een platte
schaal, versierd met citroen- en limoenschijven. Geef de saus er apart bij in een
sauskom, giet de saus over de vis, of giet eerst de saus in de schaal en leg
daar de zalm op.
Volgens het oorspronkelijke recept moet de gebakken zalmfilet nog even stoven
in de saus, en wordt de vis in de saus geserveerd. De vis wordt dan wel erg
gaar.
Livres en
Bouche. Cinq siècles d'art culinaire francais [...] (2001)
Pierre de Lune, Le cuisinier où il
est traitté de la veritable methode pour apprester toutes sortes de viandes,
gibier, volatiles, poissons, tant de mer que d'aeu douce: suivant les quatre
saisons de l'année. [...],
uit 1656. Editie: L'art de la cuisine française au XVIIe siècle.
(Parijs, 1995)
Deze pagina is voor het
laatst bijgewerkt op
10-01-10.
Inleidende teksten, bewerkingen en foto's van gerechten zijn eigendom van Coquinaria en mogen niet zonder toestemming en bronvermelding worden overgenomen.