Inleidende teksten, bewerkingen en foto's van gerechten zijn eigendom van Coquinaria en mogen niet zonder toestemming en bronvermelding worden overgenomen.
recept maart/april 2005
Crème brûlée
Het allerlekkerste toetje uit de zeventiende
eeuw in twee variaties English
version of this recipe
Crème brûlée is nog steeds een geliefd dessert.
Het is zo lekker door het prikkelende contrast tussen de koude, romige vla en de
hete, harde laag van gebrande suiker erop. De bereiding moet wel met zorg gebeuren,
anders mislukt het. Lees dus vooral goed de aanwijzingen bij het recept door,
óók als deze achter een link staan!
De eerste recepten voor crème brûlée stammen
uit de zeventiende eeuw. Er is onduidelijkheid over waar het gerecht voor het
eerst is bedacht, in Engeland of in Frankrijk (zie bij bibliografie), of in
Spanje (inderdaad, de Crema Catalana!). Sabban en Serventi denken dat Spanje, of
liever Catalonië, de bakermat van het gerecht is. Maar goed, ik vond dit Franse
recept aardig omdat het "twee voor de prijs van één" is: een mooie
roomgele sinasappelcrème, en een zachtgroene limoencrème.
Het recept van deze maanden komt uit een Frans
kookboek geschreven door Massialot uit het einde van de zeventiende eeuw.
François Massialot werd geboren in Limoges in 1660 en overleed in
Parijs
in 1733. Barbara Ketcham Wheaton vermoedt dat hij niet een "loonkok"
was, maar onafhankelijk werkte en werd ingehuurd voor gelegenheden. Zo heeft hij
onder andere gekookt voor Monsieur (Philippe, hertog van Orleans, de broer van
Lodewijk de veertiende), Madame (prinses Liselotte, de echtgenote van Monsieur),
de kroonprins, hertogen, markiezen. Kortom, hij verkeerde in hogere kringen.
Er zijn twee kookboeken van zijn hand verschenen: Le Cuisinier
royal et bourgeois [...], in 1691 voor het eerst anoniem verschenen en tot
het midden van de achttiende eeuw regelmatig herdrukt en uitgebreid (vanaf
1712 als Le nouveau cuisinier royal et bourgeois [...]), en Nouvelle
instruction pour les confitures, les liquers et les fruits[...] uit
1692 dat ook tot ver in de achttiende eeuw werd herdrukt. De met zoetigheden
gedekte tafel in de illustratie hierboven komt uit dit boek. Le cuisinier royal et bourgeois bestaat uit twee gedeelten: in het eerste
gedeelte staan menu's voor het hele jaar. Voor een deel worden hier menu's
beschreven die daadwerkelijk aan het hof zijn geserveerd (met vermelding van
datum en gastheer/vrouw). Het tweede gedeelte
bevat recepten. Het bijzondere is dat hier de recepten voor het eerst
alfabetisch zijn gerangschikt (meestal) naar het belangrijkste ingrediënt
in plaats van naar hun plaats in het menu, vaak met varianten voor vlees- en
vastendagen. In dit boek wordt ook voor het eerst chocolade verwerkt in
gerechten, in een saus bij smient (zeeëend) en in een zoete crème. Tot dan toe
werd chocola alleen gedronken.
Meer Franse recepten uit de
zeventiende eeuw: Erwtensoep, Zalm
in rode wijnsaus,
Doperwtjes à la crême
en Koninginnesoep.
De oorspronkelijke tekst van het
recept, ontleend aan Massialot, Le cuisinier royal et bourgeois, Paris,
1691, zoals gedrukt in La gastronomie au Grand Siècle. 100 recettes de France et
d'Italie,
F. Sabban en S. Serventi, Éd. Stock (1998), p.270/271.
(Crème brûlée)
Il faut prendre quatre ou cinq jaunes d'oeufs, selon la grandeur de votre plat
ou assiette. Vous les délayerez bien dans une casserole, avec bonne pincée de
farine; & peu à peu vous y verserez du lait, environ une chopine. Il y faut
mettre un peu de canelle en bâton, & de l'ecorce de citron vert
haché, & d'autre confit. On y peut aussi hacher de l'ecorce d'orange comme
celle de citron; & alors on l'apelle Crème brûlée à l'orange. Pour
la faire plus délicate, on y peut mêler des pistaches pilées, ou des amandes,
avec une goutte d'eau de fleur d'orange. Il faut aller sur le fourneau allumé,
& la toujours remuer, prenant garde que votre crème ne s'attache pas au
fond. Quand elle sera bien cuite, mettez un plat ou une assiette sur un fourneau
allumé; & ayant versé la crème dedans, faites-la cuire encore, jusqu'`a
ce que vous voyez qu'elle s'attache au bord du plat. Alors il la faut tirer en
arrière, & la bien sucrer par-dessus, outre le sucre que l'on y met dedans:
on prend la pelle du feu, bien rouge; & du même temps on en brûle la
crème, afin qu'elle prenne une belle couleur d'or.
(Crème brûlée)
Men neme vier of vijf eidooiers, afhankelijk van de grootte van uw schotel of
bord. Roer
ze goed los in een stoofpan met wat bloem. Giet er beetje bij beetje melk bij,
ongeveer 4,5 deciliter. Doe er een kaneelstokje bij, en de fijngehakte schil van
een limoen, en andere geconfijte (vruchten/schillen). Men kan er ook gehakte
sinasappelschil in doen inplaats van citroen, dan noemt men het "Crème
brûlée à l'orange". Om het nog subtieler te maken kan men er gepelde
pistachenootjes in doen, of amandelen, met een druppeltje oranjebloesemwater.
Zet het op de aangestoken brander en roer voortdurend, erop lettend dat uw
crème niet aan de bodem plakt. Zet een schotel of bord op een aangestoken
brander als [de
crème] gaar is, giet ze erin, en laat weer sudderen totdat U ziet dat ze aan de
rand van de schotel blijft plakken. Trek [de schotel] dan naar achter (waar de
hitte lager is), en strooi er flink suiker op, naast de suiker die men erin
doet. Neem de vuurschep, roodgloeiend, en brand er meteen de crème mee, zodat
ze een mooie gouden kleur krijgt.
De moderne bewerking van het recept.
Er worden hier twee recepten gegeven. Eén voor
"crème brûlée au citron vert", en eentje voor "crème brulé à
l'orange". Ik heb beide recepten uitgeprobeerd. In de oorspronkelijke tekst
wordt geconfijt fruit gebruikt. Net als Sabban en Serventi heb ik in mijn
uiteindelijke bewerking alleen verse citrusschillen gebruikt, ik vond het
geconfijte fruit teveel afleiden van de vla en de suikerlaag. Kortom: teveel van
het goede.
Maar eerst een paar BELANGRIJKE opmerkingen
vooraf. Deze recepten bevatten enkele handelingen die voor mensen met
weinig kookervaring moeilijk
kunnen zijn. Ten eerste het binden van een warme vloeistof met rauwe eidooiers,
en ten tweede, het branden van de suikerlaag op de vla. Neem alsjeblieft de tijd
om dit te lezen voordat je een van deze recepten gaat maken.
Over het binden van vloeistoffen met rauwe eidooiers heb ik hier
uitgebreid geschreven.
Het carameliseren van de suikerlaag kan op verschillende manieren
gebeuren: In de oven onder de grill, met zo'n brandijzer als je bij de
"crema catalana" setjes krijgt, of met een gasbrander. Ik heb alle
methoden geprobeerd, en de laatste beviel mij het best.
Als je de crème onder
de grill zet, wordt de crème zelf óók erg warm, en dat vind ik minder lekker
(maar dat is persoonlijk).
Gebruik je het brandijzer (of de vuurschep uit het
oorspronkelijke recept) dan kun je maar één of twee puddinkjes per keer doen
voordat je het ijzer weer moet verhitten. Dat kost veel tijd.
Mijn voorkeur gaat
uit naar de derde methode, met de gasbrander (bunsen-brander). Je hebt heel snel een prachtig
caramellaagje op de crème, en kunt er zoveel na elkaar doen als nodig is
(totdat je gas op is). Hoe je met een gasbrander omgaat staat hier
uitgebreid beschreven.
Je krijgt het beste resultaat als je de crème eerst hebt laten afkoelen zonder
af te dekken, zodat de bovenlaag iets indroogt. Strooi pas vlak voor het afmaken
de suiker erop. Na het carameliseren van de suiker moet de crème zo snel
mogelijk worden opgediend. Als het blijft staan neemt de suikerlaag vocht op uit
de pudding en wordt weer zacht.
Ingrediëntenlijst
Crème brûlée met limoen:
1/2 liter melk
5 eidooiers
75 gram fijngemalen pistachenootjes van eerste kwaliteit
60 gram suiker
15 gram bloem
1 kaneelstokje geraspte
schil van 3 limoenen
eventueel half theelepeltje oranjebloesemwater
genoeg (poeder)suiker om het oppervlak van de vla te bedekken
Ingrediëntenlijst
Crème brûlée met sinasappel:
1/2 liter melk
5 eidooiers
70 gram fijngemalen amandelen
60 gram suiker
15 gram bloem
1 kaneelstokje geraspte
schil van 2 sinasappels
1 theelepel (5cc) oranjebloesemwater
genoeg (poeder)suiker om het oppervlak van de vla te bedekken
Voorbereiding:
Vermeng eidooiers met bloem en suiker, eventueel oranjebloesemwater, en ofwel
gemalen amandelen, ofwel gemalen pistachenoten.
Breng de melk aan de kook met het kaneelstokje. Zet het vuur laag, verwijder het
kaneelstokje. Leng nu het eidooiermengsel aan met de hete melk zoals hier
is beschreven. Doe nu de geraspte schil van limoen of sinasappel in de melk.
Giet het eimengsel bij de melk in de pan (of giet de hete melk eerst over in een
kom om verder au bain marie te bereiden), en verhit op laag vuur terwijl je al
die tijd blijft roeren totdat het mengsel gebonden is. Het moet de consistentie
van dikke vla hebben. En als je nu niet verder gaat met het recept, is dat
precies wat je hebt gemaakt: vla.
Giet het mengsel METEEN over in ofwel één grote, ondiepe schaal, of individuele
ondiepe kommetjes, en laat de vla zonder af te dekken afkoelen tot kamertemperatuur. Als
je dit lang van te voren doet, zet de vla dan in de koelkast na het afkoelen.
Het is de bedoeling dat de bovenlaag iets indroogt, om een mooie knapperige
suikerlaag te krijgen.
Bereiding:
Verwarm de grill voor, verhit je vuurschep, of pak je gasbrander. Bestrooi de
crème die nu nog niet "brûlée" is met een dunne laag suiker. De
bovenkant moet helemaal bedekt zijn, want waar geen suiker ligt verbrandt de
créme. Plaats de kommen of schaal onder de grill, of houd de gloeiend hete
vuurschep erboven, of gebruik de gasbrander.
Serveren:
Als de crème na het branden van de suiker blijft staan, neemt de suikerlaag
vocht op uit de crème en wordt weer zacht. Terwijl het aantrekkelijke van dit
gerecht nu juist het contrast tussen de glasharde suikerlaag en romigzachte vla
is. Dus: Dien de crème brûlée zo snel mogelijk op.
Mijn proefpanel was verdeeld over welke crème favoriet was. De meerderheid was
voor de sinasappelcrème, maar de limoencréme had ook liefhebbers.
Aantekeningen
Brander:
Het fornuis zoals wij dat kennen werd in de zeventiende eeuw natuurlijk nog niet
gebruikt. Er was geen gas of electriciteit. In de Middeleeuwen werd er in grote
haarden of op stookplaatsen gekookt. De warmte werd geregeld door pannen,
roosters en draaispitten dichterbij of verder van het vuur te plaatsen. Maar aan
het eind van de Middeleeuwen krijg je naast de grote open haarden en de kleine
komfoors verhoogde haardblokken (variërend van knie- tot tafelhoogte) waarop
verschillende vuurbronnen konden worden aangelegd, van vlammend tot zacht
gloeiend. Bovendien was er plaats om vaatwerk neer te zetten (zie afbeelding
helemaal links).
In de zeventiende eeuw kwam het gemetselde fornuis in de mode, speciaal bestemd
om te sudderen of stoven. Het kon één of meer vuurplaatsen hebben. In De
verstandige kock (1667) wordt beschreven hoe je zo'n fornuis bouwt. In het
gemestelde blok zijn één of meer konische holten, waarin gestookt wordt.
Onderin de stookgaten zijn ijzeren roosters aangebracht waarop het vuur wordt
gestookt, bovenop zijn ijzeren knoppen waarop de pannen rusten. Aan de zijkant
van het fornuis waren openingen voor de luchttoevoer en om de as te verwijderen.
(zie afbeelding hiernaast). In de negentiende eeuw kwamen de gietijzeren
fornuizen.
Oranjebloesemwater: Dit wordt gemaakt van de bloesem van bittere
sinasappels. Het werd oorspronkelijk in het Midden-Oosten gebruikt, bijvoorbeeld in
siropen. In Europa parfumeerde men er aanvankelijk beddegoed mee, maar in de zeventiende eeuw werd het ook veel gebruikt in de
voedselbereiding.
Sinasappel en limoen: Zie
Citrusvruchten.
Barbara Ketcham Wheaton, De smaak van het verleden (1988, oorspr. 1983) Livres en
Bouche. Cinq siècles d'art culinaire francais [...] (2001)
'Origin of Crème brûlée', Petits Propos Culinaires 31 (maart 1989)
pp.61/63, diverse auteurs. (De conclusie hiervan is dat het gerecht
waarschijnlijk van franse origine is, maar het blijft wel raadselachtig dat
Massialot later ditzelfde recept heeft omgedoopt van "crème brûlée"
naar "crème à l'Angloise". De auteurs merken fijntjes op dat de
fransen er niet om bekend staan hun eigen recepten aan andere landen toe te
schrijven, dus ...?) F.
Sabban en S. Serventi, La gastronomie au Grand Siècle. 100 recettes de
France et d'Italie Ed. Stock, (1998).
En tenslotte: een link naar De
Franse slag, een site over het hofleven tijdens Lodewijk de veertiende, en
een engelstalige link over Lodewijk
de veertiende.
Deze pagina is voor het laatst bijgewerkt op
09-01-10.
Inleidende teksten, bewerkingen en foto's van gerechten zijn eigendom van Coquinaria en mogen niet zonder toestemming en bronvermelding worden overgenomen.